وَوَهَبْنَا لِدَاوُدَ سُلَيْمَانَ نِعْمَ الْعَبْدُ إِنَّهُ أَوَّابٌ

Popular Translations

Muhammad Asad

AND UNTO DAVID We granted Solomon [as a son - and] how excellent a servant [of Ours he grew up to be]! Behold, he would always turn unto Us

Arthur John Arberry

And We gave unto David Solomon; how excellent a servant he was! He was a penitent

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

To David We gave Solomon (for a son),- How excellent in Our service! Ever did he turn (to Us)

Arabic

وَوَهَبۡنَا لِدَاوُۥدَ سُلَیۡمَـٰنَۚ نِعۡمَ ٱلۡعَبۡدُ إِنَّهُۥۤ أَوَّابٌ ۝٣٠

Transliteration (2021)

wawahabnā lidāwūda sulaymāna niʿ'ma l-ʿabdu innahu awwābu